FILAJ.E (breton/gallo)

Chanson , Poème , Récit de tradition orale

FILAJ.E ? …. non ce n’est pas une filature, juste une filerie : un coup de fil, pour un filaj au creux de l’oreille…
On éteint la télé, on se sert une eau chaude et on attend que le téléphone sonne…
On est pas bien, là ?

« Le filaje » ou « la filerie » en langue gallèse et « ar filaj » en breton, désignent la fin de journée.
un moment au coin d’un feu de cheminée : entre deux étincelles, crépitent histoires, chants et autres bons mots

Ioana, Matao et Marc-Antoine se feront un plaisir de vous les souffler, par téléphone, à toute heure de la journée, en breton et en gallo.

Réservez vite votre créneau : le temps file !

NOTA : ces histoires au bout du fil sont racontées en langues de Bretagne.